Boris Akunin „Bruderszaft ze śmiercią” tom 1: „Młokos i diabeł”, „Cierpienie złamanego serca” - recenzja

Autor: Michał Rataj Redaktor: Motyl

Dodane: 08-09-2020 10:30 ()


Nie zawsze nasze życie układa się tak, jak byśmy chcieli. Miło jest odnosić sukcesy i realizować swoje marzenia, jednak na pewno każdy z Was, tak jak i ja, nieraz musiał zmieniać plany, reagując w ten sposób na przeszkody, które napotkał na swej drodze. Jeszcze gorzej, gdy mimo zaangażowania ponosimy ewidentną porażkę – sportową, finansową, osobistą. A co w sytuacji, gdy rywalizacja nie może dać zwycięstwa żadnej ze stron? Gdy poniesione koszty, czy ryzyko prowadzą jedynie do tego, że „przeciągana” lina mimo wysiłków stoi w miejscu. Wówczas jedynym wyjściem wydaje się kompromis. W takiej sytuacji każda ze stron w pewnym momencie zdaje sobie sprawę, że jedyne co może zrobić, by uniknąć frustrującej i bezsensownej walki, to krok w tył. W ciekawy sposób tego typu patową sytuację, rozterki dotyczące jej rozwiązania, jak i ich rezultat ukazano w pierwszym tomie cyklu „powieści filmu”: „Bruderszaft ze śmiercią”.

Boris Akunin – właściwie Grigorij Szałwowicz Czchartiszwili, autor cyklu, to urodzony w Gruzji, utytułowany pisarz rosyjski. „Młokos i diabeł” oraz „Cierpienie złamanego serca” to dwie pierwsze historie „Bruderszaftu…”, którego akcja toczy się w carskiej Rosji.

„Młokos i diabeł”: Alosza Parysowicz Romanow, student matematyki z Sankt Petersburga, podczas przyjęcia zaleca się do Simoczki Czegodajewej. Idzie mu nie najgorzej – ładnie śpiewa i gra na pianinie, jednak nie spodziewa się jeszcze, że za chwilę wydarzy się coś, co odmieni jego życie. Wdając się - w dobrej wierze, w małą uliczną bójkę, przypadkiem pomaga w ucieczce niemieckiemu szpiegowi ściganemu przez funkcjonariuszy carskiego kontrwywiadu. Obezwładniony student jako podejrzany o współpracę z Niemcami trafia na przesłuchanie. Na szczęście dość szybko udaje mu się wybronić z zarzutów. Wielka Wojna już wisi w powietrzu, a słaby – w porównaniu z niemieckim, rosyjski wywiad i kontrwywiad chętnie skorzysta z pomocy pomysłowego studenta. Alosza, nie bez chęci, dostaje szansę zadośćuczynienia ojczyźnie. Wspólnie ze Sztabsrotmistrzem Księciem Ławrem Konstantynowiczem Kozłowskim z wywiadu będzie tropić człowieka, któremu niedawno pomógł uciec…

W drugiej historii - „Cierpienie złamanego serca” - bohaterowie, realizując kolejne zadanie, przenoszą się do Szwajcarii. Odpowiednio legendowani mają wykraść pilnie strzeżoną kartotekę należącą do występującego pod przykryciem przedsiębiorcy „handlarza” informacjami wywiadowczymi. Pracujący tym razem w mocno artystycznym gronie szpiedzy, na obcym terenie nierzadko muszą podejmować rękawicę na warunkach ustalanych przez przeciwników. Zamiast ścigać szpiegów, sami przeniosą się w świat fałszywych tożsamości i ukrywania swych prawdziwych zamiarów. Choć obok wyznaczonego im przez dowództwo zadania stoczą również bardziej osobiste pojedynki, na swej drodze spotkają też pomocnych sprzymierzeńców.

„Bruderszaft ze śmiercią” utrzymany jest w stylu „powieści-filmu” – do poszczególnych scen opisanych przez Akunina załączono rysunki Igora Sakurowa („Młokos i Diabeł”) oraz Denisa Gordeeva („Cierpienie złamanego serca”), które je obrazują. Fabuła „Bruderszaftu…” jest spójna, poszczególne sceny dość dynamicznie się przeplatają, nie nudząc czytelnika. Mimo walki wywiadów i nakręcającej się machiny wojennej poznajemy spokojne jeszcze życie i realia świata, który już nie powróci – zwłaszcza w opisywanej przez autora Rosji, w której La belle époque miała przejść do historii wyjątkowo drastycznie.

Bohaterowie powieści Borisa Akunina nierzadko popełniają błędy i muszą pogodzić się z niepowodzeniami. Potrafią również wyciągać wnioski – przejmują inicjatywę i osiągają sukcesy. Znajdują się jednak też w sytuacjach, w których muszą świadomie „odpuścić” czy zdać się na los, wypijając przysłowiowy Bruderszaft – który może okazać się Bruderszaftem ze śmiercią…

 

Tytuł: „Bruderszaft ze śmiercią” tom 1: „Młokos i diabeł”, „Cierpienie złamanego serca” 

  • Autor: Boris Akunin
  • Wydawnictwo: Replika
  • Tłumaczenie: Piotr Hermanowski
  • Oprawa: miękka ze skrzydełkami
  • Format: 130x200
  • Wydanie: I
  • Stron: 384
  • ISBN:  978-83-7674-489-6
  • Cena: 39,99 zł

Dziękujemy wydawnictwu Replika za udostępnienie egzemplarza do recenzji.


comments powered by Disqus