"Daogopak"- księga pierwsza: "Anatolijskie tournée" - recenzja

Autor: Sławomir Zajączkowski Redaktor: Ivan

Dodane: 04-06-2013 12:11 ()


"Daogopak" — to jak czytamy w opisie wydawcy: seria awanturniczo-przygodowych powieści graficznych o Kozakach-charakternikach z Siczy Zaporoskiej — potężnego rycerskiego zakonu mistrzów sztuk walki i magii w średniowiecznej Ukrainie. Wydawca pisze, że: Nie można sobie wyobrazić Ukrainy bez Kozaków i siczowej kultury, które i dziś stanowią podstawy naszej państwowości.

Podoba mi się takie jasne postawienie sprawy – ciekawa jest  próba szukania ukraińskiej tożsamości w XVII-wiecznej Ukrainie, choć oczywiście dla polskich historyków szukanie podstaw państwowości ukraińskiej wśród Siczy Zaporoskiej jest trochę naciągane. Nie o spór historyczny jednak tu chodzi, ale o rolę kulturotwórczą, mityczną, o rozpalenie wyobraźni – a te cechy można przypisać Siczy Zaporoskiej bez dwóch zdań. Cieszę się więc, że kozacy zaporoscy zaistnieli na kartach komiksu naszych wschodnich sąsiadów. Tym bardziej, że w Polsce kultura sarmacka nie miała szczęścia do komiksu; trudno wskazać na choć jeden udany polski komiks z akcją w XVII wieku.

"Daogopak: księga pierwsza: Anatolijskie tournée" czyta się dobrze. To przygodowo-rozrywkowa historia, którą można polecić czytelnikom w każdym wieku. Rysunkowo i narracyjnie nawiązuje do współczesnej stylistyki komiksów frankofońskich znanych choćby z „Fantasy Komiks”. Jednakże jest to propozycja moim zdaniem ciekawsza, autorom udał się bowiem zamysł wpisany w założenia: kozacy stają się tu częścią ogólnoświatowego kulturowego dziedzictwa, bo przecież: występują obok Japończyków czy muzułmanów. Mamy kozaków wyprawiających się czajkami na morskie rozboje, kozaka grającego na bandurze – to wszystko zostanie w pamięci czytelników. Autorzy ciekawie też próbują wplatać w akcję (jak się domyślam)  postacie z ukraińskich baśni (gadająca gęś i świnia).

 

Komiks jednak nie jest staroświecki, mamy w nim wiele nowocześnie pomyślanych scen i rysunków dla młodego widza, takich jak bójka w haremie, zjeżdżalnia wodna w pałacu Sułtana czy krocząca pół-machina Bandurzysty Mozgowego. 

Na Ukrainie komiks zdobył nagrodę książki roku 2012. Polskie wydanie jest eleganckie od strony edytorskiej – zwracają też uwagę ukraińskie litery w tytule serii i nazwie wydawnictwa, co w pierwszej chwili trochę zaskakuje polskiego czytelnika. Zastanawia też śmiała koncepcja ukraińskiego wydawcy  – przetłumaczenia na język polski komiksu i jego wydanie, bez sprzedaży licencji polskim wydawcom. Być może jest to droga, którą powinni przemyśleć polscy twórcy (wydawcy) próbujący swe projekty zaprezentować w Europie Zachodniej. Wydawnictwo Nebeskey zapowiada na wiosnę 2014 roku drugą część cyklu. Miejmy nadzieję, że komiks przyjmie się w Polsce i rodzimi czytelnicy będą mogli przeczytać drugi tom przygód Olesia Skorowody, Tarasa Pieresiczewola i charakternika Mozgowego. 

 

"Daogopak tom 1: Anatolijskie tournée"
  • Scenariusz: Maksym Prasołow
  • Rysunek: Oleksij Czebykin
  • Wydawnictwo: Nebeskey
  • Tłumaczenie: Paweł Timofejuk
  • Liczba stron: 64
  • Format: 210 x 280 mm
  • Oprawa: twarda
  • Wydanie: I
  • Data wydania: maj 2013
  • Cena: 49 zł 

Dziękujemy wydawnictwu Nebeskey za udostępnienie egzemplarza do recenzji.


comments powered by Disqus