Druga część cyklu "Kupcy i ich żywostatki" w marcu

Autor: Paragon Redaktor: Krzyś-Miś

Dodane: 08-02-2007 23:50 ()


 

23 marca w sprzedaży pojawi się druga część cyklu "Kupcy i ich żywostatki" zatytułowana "Szalony statek" t. 1.

 

Miasto Wolnego Handlu to centrum egzotycznego handlu, a także siedziba kupieckiej arystokracji słynącej z rzadkich i niezwykłych, wyrzeźbionych z czarodrzewu żaglowców, które w magiczny sposób, zmieniają się w żywe istoty. Żywostatki dochowują wierności swoim kapitanom, a ich uczuciowa więź stanowi o sukcesie Kupców z Miasta Wolnego Handlu.

 

W drugiej części cyklu „Kupcy i ich żywostatki" - Szalonym statku - los przestał się uśmiechać do rodziny Vestritów: ich żywostatek zajmują piraci, a głowa rodu i najstarszy syn dostają się do niewoli. Althea obmyśla desperacki plan. Zamierza ona odremontować porzucony żywostatek o niebezpiecznie rozchwianej osobowości i - rzucając na szalę resztki rodzinnej fortuny, pożeglować ku przeznaczeniu...

 

Trylogia „Kupcy i ich żywostatki" odkrywa mroczny sekret pochodzenia Złocistego Błazna, tajemniczej postaci, którą czytelnicy spotkali w pierwszych dwóch trylogiach Robin Hobb; w serii Złotoskóry oraz Skrytobójca.

Kolejne tomy serii będą się ukazywały się co miesiąc: w marcu i kwietniu Szalony statek, a w maju i czerwcu Statek Przeznaczenia.

Robin Hobb jest pseudonimem amerykańskiej pisarki Margaret Astrid Lindholm Ogden (ur. 1952 r.) Jej powieści przetłumaczono m.in. na czeski, finlandzki, francuski,, hiszpański, niderlandzki, niemiecki, norweski, polski, rosyjski, szwedzki i inne.

 

Jako Robin Hobb debiutowała trylogią o uczniu skrytobójcy (Uczeń skrytobójcy, Królewski skrytobójca i Wyprawa skrytobójcy), stając się od razu największym objawieniem literatury fantasy lat dziewięćdziesiątych. Szczególne uznanie krytyków i czytelników na całym świecie przyniosła jej umiejętność tworzenia autentycznych, nietuzinkowych postaci, jakże różnych od rzesz papierowych, podobnych do siebie jak krople wody bohaterów zaludniających karty wielu innych powieści z tego gatunku. Niezwykle oryginalne historie i doskonałe pisarstwo przesądzają o sukcesie tej autorki. Jej powiesci przetłumaczono m.in. na niderlandzki, francuski, niemiecki, polski, szwedzki, finlandzki.

 

 

Źródło: MAG


Komentarze do starszych artykułów tymczasowo niedostępne...