Na polskim rynku japońska manga zadomowiła się już na dobre, a wydawnictwa prześcigają się w swoich bogatych ofertach, aby zadowolić jak największą rzeszę czytelników.
Nie ukrywam, że z dużą dozą nieufności podchodzę do komiksów lub mang, które opierają się na krótkich formach, czyli kilkunastostronicowych rozdziałach nietworzących większej całości.
O ekranizacji Akiry mówi się o dobrych dziesięciu lat. Ostatnio Warner Bros. coraz głośniej wspomina o reżyserach, którzy mogliby zająć się tym projektem.
Zastanawialiście się kiedyś może, co mogłoby powstać z połączenia trzech tak różnych od siebie mang, jak „Slayers”, „Full Metal Alchemist” i „Cowboy Bebop”?
Na nieco ponad stu siedemdziesięciu stronach Yuki Midorikawa zdołała zamieścić cztery historie zebrane w jeden zbiór zatytułowany „W stronę lasu Świetlików”.
Z pewnymi kłopotami, jak również z opóźnieniem, udało się jednak Waneko wydać jedno z największych arcydzieł japońskiej szkoły komiksowej, pracę boga mangi Osamu Tezuki - „Do Adolfów”.
W tym roku do kin trafi "Hagane no renkinjutsushi". Jest to aktorska wersja słynnej mangi znanej pod angielskim tytułem "Fullmetal Alchemist". Ostatnio w sieci pojawiły się nowe fotki z filmu.
Wydawnictwo Hanami zaprezentowało całą okładkę (od skrzydełka do skrzydełka) pierwszego tomu "Sagi winlandzkiej" - tytuł powinien ukazać się w sprzedaży około 12 stycznia 2017 roku.
Za oknami skwar, jaki ciężko było doświadczyć chyba nawet w ciągu wakacji, a z okładki szóstego tomu „Mushishi” spogląda na nas zmarznięta i ośnieżona twarz Ginko, głównego bohatera tej mangi.
1 września rusza nowy projekt Anime Eden (to dzięki nim pojawiło się w Polsce dubbingowane "Sailor Moon R – Czarodziejka z Księżyca", a już zapowiedzieli polską premierę "Głosy z odległej gwiazdy" i "5 centymetrów na sekundę").
Muzycznym motywem przewodnim siódmego tomu „Monstera” jest ballada „Over the rainbow”, pierwotnie nagrana do znajdującego się w klasyce kinematografii filmu „Czarnoksiężnik z Oz” z 1939 roku.
Bywają takie chwile w życiu, że człowiek czuje się samotny pomimo tego, że jest otoczony przez innych ludzi. Brak zrozumienia staje się trudniejszy do zniesienia niż całkowita pustka wokół.
Z zaplanowanych dziesięciu tomów, polskie wydanie mangi „Mushishi” liczy sobie już pięć, więc jak łatwo policzyć znajdujemy się na półmetku całej historii.
W dniach 29-31 lipca 2016 roku w Centrum Konferencyjno-Szkoleniowym mieszczącym się przy ul. Bobrowieckiej 9 w Warszawie, odbędzie się ósma edycja flagowej Warszawskiego Festiwalu Kultury Japońskiej „Animatsuri”.
W imieniu wydawnictwa Studio JG oraz sieci sklepów Yatta.pl pragnę serdecznie zaprosić Państwa na inaugurację naszego najnowszego projektu, jakim jest Yatta.pl: Centrum Popkultury, mieszczące się przy ul. Hożej 19, w samym centrum Warszawy.